Lecture VO : Bone Crier's Moon

Informations

Auteure : Kathryn Purdie
Éditeur : Katherine Tegen Books
Genre : Fantasy, Romance
Public : YA
Langue : Anglais
Nombre de tomes : 1/2
Nombres de pages : 416
Prix : ~ 20 € (hardback), ~ 11 € (paperback)

Résumé VO

46249012Bone ​Criers have a sacred duty. They alone can keep the dead from preying on the living. But their power to ferry the spirits of the dead into goddess Elara’s Night Heavens or Tyrus’s Underworld comes from sacrifice. The gods demand a promise of dedication. And that promise comes at the cost of the Bone Criers’ one true love.

Ailesse has been prepared since birth to become the matriarch of the Bone Criers, a mysterious famille of women who use strengths drawn from animal bones to ferry dead souls. But first she must complete her rite of passage and kill the boy she’s also destined to love.

Bastien’s father was slain by a Bone Crier and he’s been seeking revenge ever since. Yet when he finally captures one, his vengeance will have to wait. Ailesse’s ritual has begun and now their fates are entwined—in life and in death.

Sabine has never had the stomach for the Bone Criers’ work. But when her best friend Ailesse is taken captive, Sabine will do whatever it takes to save her, even if it means defying their traditions—and their matriarch—to break the bond between Ailesse and Bastien. Before they all die.

Avis personnel

J'ai reçu ce livre dans la box Fairyloot du mois de mars (bon je l'ai reçue en mai, mais c'est pas grave haha ! L'essentiel c'est qu'elle soit arrivée). Que puis-je dire ? La couverture est splendide ! La reverse jacket est top ! Ah ? On n'est pas là pour encenser le travail de Charlie Bowater ? Oupsie ! Alors : j'ai adoré l'univers, l'écriture fluide, et les personnages globalement, mais j'ai eu un peu de mal avec le rythme de l'histoire et certaines révélations. Cela reste néanmoins une bonne lecture, mais pas un coup de cœur. 

L'intrigue est assez intéressante parce que l'on fait se confronter deux ennemis qui veulent mutuellement la mort l'un de l'autre, mais qui sont sensés être des âmes sœurs et donc, s'aimer. Ce n'est pas de l'instant love. J'avoue que je me suis doutée qu'il allait y avoir un plot twist (peut-être parce que j'ai un esprit tordu ? Probablement). Pourtant je l'ai apprécié parce que cela remet en questions quelques points et j'aimerais en apprendre plus dans le second tome.

L'histoire est découpée selon trois points de vue : Ailesse, l'héritière de la famille de Bone Criers ; Bastien, qui cherche à venger la mort de son père ; Sabine, la meilleure amie d'Ailesse.

Au début du roman, Ailesse récupère son dernier grace bone pour pouvoir réaliser le rituel qui lui permettra d'être la véritable héritière des Bone Criers. Pour cela, elle doit tuer son âme sœur au cours d'une pleine lune pour montrer sa dévotion aux Dieux. Elle est déterminée, forte, et s'avoue difficilement vaincue et elle veut toujours tout faire toute seule, malgré la présence de Sabine à ses côtés.

J'ai absolument adoré Bastien. Il est déterminé à atteindre son but avec ses compagnons : tuer une Bone Crier pour faire payer à ces personnes la mort de son père. Pour cela ils ont mis en place une routine, chacun ayant un rôle capital dans leur plan. 

Enfin Sabine est au début du roman, assez prudente et timorée, et ne semble pas avoir sa place dans la famille des Bone Crier. Pourtant, elle va gagner en force au cours du livre et je pense que c'est le personnage qui a la plus belle évolution. C'est également avec elle que l'on découvre l'essentiel des secrets et qui dévoile une grosse partie de l'intrigue.

J'ai adoré la relation forte qui lie Sabine et Ailesse, elles feraient tout l'une pour l'autre (et elles le démontrent).

"You're worth the risk, do you hear me? You're always going to be worth the risk."

J'ai trouvé l'univers très intéressant, mélangeant le cycle lunaire et leur lien avec les âmes (tant des morts que des vivants). On passe beaucoup de temps dans des catacombes et dans la nature. J'ai beaucoup aimé la relation qu'on les Bone Crier avec la nature et notamment sur leur relation avec les animaux. Elles chassent ceux dont elles veulent les attributs (vitesse, vision, ouïe, force, etc...). Leurs os leur confèrent alors des pouvoirs mais elles sont limitées à 3 : du coup, le choix doit être réfléchi. Les mythes et légendes des dieux (Elara et Tyrus notamment) sont intéressants même si j'aurais aimé avoir cette histoire un peu plus tôt dans le livre (c'est très personnel).

On pourrait se dire "ouais, des âmes sœurs liées par la magie, la romance va être forcée". Je rappelle que je ne suis pas une grosse fan de romance (j'en lis, à petite dose). Les deux personnages vont lutter contre ce lien et cette attirance (techniquement ils vont mourir s'ils ne s’entre-tuent pas, donc ça serait mieux qu'ils ne s'attachent pas). Au cours des jours, à force de se côtoyer et d'échanger sur les rites et la magie, la vengeance et de partager leurs souvenirs, on voit un lien, un vrai qui se tisse. Donc même si c'était forcé au départ, c'était tout de même pas gagner.

J'ai trouvé le rythme un peu... Étrange. Le texte met en avant les passages avec de l'action, et donc, liés à la lune (pleine lune et nouvelle lune notamment). Les rares temps morts pourraient être pendant les jours entre ces deux phases du cycle lunaire, mais l'auteure a pris le parti de les mettre sous silence grâce à des ellipses. Du coup on passe de "Je te déteste cordialement" à "Je tolère ta présence". Sur le coup j'étais un peu perdue. J'ai réussi à raccrocher les wagons grâce à l'évocation de ces jours passés mais je trouvais que ça manquait de liants. Pourtant les 3/4 du livre étaient captivants, mais le dernier quart a été pour moi un peu plus... Mou (alors qu'il se passe des trucs !). 

L'écriture est relativement fluide notamment parce que le texte est écrit au présent (j'ai toujours un petit peu de mal quand je vois certains verbes au prétérit). Il y a plusieurs termes français (Château Creux par exemple), mais j'ai eu mal aux yeux quand une des deux seules phrases écrites en français présentait une faute de conjugaison : ça fait peut-être exotique pour les anglophones, mais sur une phrase de cinq mots... De nombreux outils de traduction sont performants (j'ai même vérifié cette phrase et elle était correcte par le traducteur). Bref, je ne suis pas bilingue mais je parle français, je lis français, je mange français et chaque coquille me brûle les yeux... Même dans un livre français, écrit par un(e) auteur(e) français(e), les coquilles me piquent les mirettes. Ou dans des traductions. Et même mes propres coquilles me brûlent les yeux (en plus d'enflammer mon estime de moi pour la réduire en cendres ah-ah). 

Pour conclure

Globalement c'est une bonne lecture, avec des personnages intéressants et des vrais liens, une bonne intrigue et un univers tournant autour de la vie, de la mort et de la nature, malgré un rythme un peu étrange.

Enregistrer un commentaire

0 Commentaires